Saturday, April 25, 2009

English will fragment into 'global dialects'

Professor David Crystal, one of the world's foremost experts on English, said people will effectively have to learn two varieties of the language - one spoken in their home country, and a new kind of Standard English which can be internationally understood.

The English spoken in countries with rapidly-booming economies, such as India and China, will increasingly influence this global standard, he said.

In future, users of global Standard English might replace the British English: "I think it's going to rain", with the Indian English: "I am thinking it's going to rain", Prof Crystal argues.

Prof Crystal said: "In language, numbers count. There are more people speaking English in India than in the rest of the native English-speaking world.

"Even now, if you ring a call centre, often it's an Indian voice you hear at the end of the phone. As the Indian economy grows, so might the influence of Indian English.

"There, people tend to use the present continuous where we would use the present simple. For example, where we would say: "I think, I feel, I see" a speaker of Indian English might say: "I am thinking, I am feeling, I am seeing". This way of speaking could easily become sexy and part of global Standard English."

"In Singapore for example, 'Singlish' is used on the streets but it involves so much Chinese that you and I wouldn't understand it."

Varieties of standard spoken English
Indian: He’s a real enthu guy.

British: That guy is really enthusiastic.

South African: Jislaaik, china, I was in a bit of a dwaal.

British: Gosh, my friend, I was in a bit of a daze.

Australian: Bring your bathers, chuck some stubbies in the esky and we’ll have a barbie this arvo.

British: Bring your swimming costume, put some beers in the cool box and we’ll have a barbecue this afternoon.

Singaporean/Singlish: Dis guy Singlish damn powerful one leh.

British: This person’s Singlish is very good.

Nigerian Pidgin: I no know wetin u dey yarn.

British: I don’t know what you are talking about.

Islander Creole (from Colombian islands of San Andrés and Providencia): Da wan gud ting se di pikniny dem laan fi riid an rait.

British: It is a good thing that the children learn to read and write.

Cockney rhyming slang: She has such long bacons and lovely minces.

British: She has such long legs and lovely eyes.

Txt speak: "D gr8st booty of r heritage S d en lgn, n itz r gr8st gft 2 d wrld"

British: "The greatest treasure of our heritage is the English language, and it is our greatest gift to the world."

Source: What new English dialects have you noticed?


"Even if you do learn to speak correct English, whom are you going to speak it to?" Clarence Darrow

No comments: